搜索优化
English
全部
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
搜索
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
腾讯网
17 小时
小红书,租用铜锣湾时代广场 7000呎楼面,呎租40港元,与阿里巴巴为邻
市场消息指,内地人气社交平台小红书(xiaohongshu)进驻铜锣湾时代广场写字楼,承租一个面积约7,000平方呎的高层单位,作为香港区办公室,市场传闻成交呎租约40港元。据悉,小红书之前一直在香港寻找合适的写字楼,如今选址铜锣湾时代广场。时代广场 ...
美国之音
8 天
美国与中国网民在小红书“对帐” 到底谁的生活更辛苦?
1月中旬,随着短视频平台TikTok在美国面临被禁,大批美国网民转战中国社交媒体平台“小红书”,与中国网友展开了一场关于生活成本的“对账”较量。许多美国用户惊讶地发现,尽管美国收入较高,但高昂的生活成本让他们的生活压力不小,甚至在部分方面“过得比中国 ...
15 天
“没有美区用户的TikTok会变无聊” 面对“TikTok难民”用脚投票,小红 ...
对此,张书乐认为,小红书和抖音确实越来越像,但谈不上谁模仿谁。“甚至字节跳动在美国也有推出类似小红书的种草应用。本质上,这是移动互联网上视频内容分享的殊途同归。”张书乐表示。
14 天
小红书启用新英文名“rednote”:背后的品牌战略与市场前景
近日,小红书(Xiaohongshu)在苹果iOS应用商店和Google ...
14 天
小红书启用英文名“rednote”,引领社交应用的全球化新潮流
在数字化时代的浪潮中,社交媒体应用的名称和品牌形象至关重要。近日,备受瞩目的社交平台小红书(Xiaohongshu)正式在苹果iOS应用商店启用英文名称“rednote”,这一举措不仅展现了品牌全球化的野心,也在一定程度上反映了现代社交平台的演进趋势 ...
20 天
小红书客服回应海外用户呼声:一键翻译功能提议将被考虑
近日,随着美国用户涌入小红书(Xiaohongshu),社交平台上对于增加一键翻译功能的呼声日益高涨。小红书客服于1月15日向南都记者表示,这一建议将反馈给相关团队,以便进一步评估。
腾讯网
15 天
ThePoint丨Mr. Eagle's plan has failed again
【Small Theater】Driven by fears of a potential TikTok ban, U.S. TikTok users found a new digital home on RedNote, a popular Chinese social media platform.Their migration to the app, known as Xiaohongsh ...
中青在线
14 天
TikTok Refugees Find a New Home on Xiaohongshu: A Blend of Frustration and Fun
'TikTok refugees' on Xiaohongshu are seamlessly switching between venting frustrations and having fun—a mix of emotions in one place!
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈