President Donald Trump's administration has shut down the White House's Spanish language page. As of this week, visitors to ...
The White House said Monday that Donald Trump, who was inaugurated as the 47th US president, will pull the United States out ...
“Mi corazón está con ustedes”, clamó el dueño de X (antes Twitter) al repetir el gesto ante los seguidores de Trump que se ...
导语:特朗普支持的加密货币专业人士对该家族最近的模因币项目特别严厉。在唐纳德·特朗普(Donald Trump)于2025年总统就职前夕推出的备受争议且极受欢迎的纪念币“TRUMP Coin”中,最为激烈的批评者正是那些他可能原本希望争取的加密货币行业内人士。“TRUMP ...
Varios países de Latinoamérica han expresado su firme oposición y han criticado severamente la conducta hegemónica de EE. UU., considerando que las nuevas políticas de Trump hacia América Latina y el ...
与唐纳德·特朗普总统和第一夫人梅拉尼娅·特朗普有关的加密货币在特朗普周一宣誓就职后的最初几个小时内暴跌。 根据加密货币跟踪网站 CoinGecko 的数据,最近推出的加密代币“Official Trump”在截至周二早上的 24 小时内价值暴跌了 ...
O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, assinou na segunda-feira, primeiro dia de sua segunda presidência, um número ...
On January 20, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States. Immediately afterward, he began to implement a series of "America First" policies. In terms of international trade, ...
TMTPOST -- The Supreme Court on Friday hit TikTok with ruling in favor of a impending ban in the United States as early as ...
O presidente dos EUA, Donald Trump, confirmou planos de promulgar uma tarifa adicional de 10% sobre produtos da China e 25% sobre os do Canadá e México a partir do mês que vem, depois de acusar a ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期四(1月23日)邀请全球的企业在美国生产他们的产品,并承诺他们将享受低税,但同时警告他们,如果他们选择在其他地方生产他们的产品,那么他们将必须支付关税才能将产品出口到美国。 “美国回来了,对企业放开,”特朗普在华盛顿通过视频链接对参加瑞士达沃斯世界经济论坛的公司领导人们说。 “我向世界各个企业传递的信息非常简单:来美国生产你们的产品,我们将给予 ...