(法新社华盛顿30日电) 美国一架搭载64人的客机昨晚在雷根华盛顿国家机场附近与一架美军黑鹰直升机在空中相撞,双双坠入波多马克河(Potomac River)。总统川普今天证实,这起事件无人生还。
(法新社华盛顿30日电) 美国华府昨天晚间发生客机与黑鹰直升机在空中相撞后坠河意外,美国媒体今天报导,有关当局已在波多马克河(Potomac River)中寻获俗称「黑盒子」的飞航纪录器, 知悉调查状况的消息人士今天向哥伦比亚广播公司新闻网(CBS ...
目前意外发生原因仍不明朗。 2009年1月创下哈德逊奇迹的74岁萨利机长30日受访时表示,飞机在夜间飞越水面时,能见到的地面灯光会比在陆地上少,恐会让飞行员更难看清周遭环境。
美国总统特朗普今天上午在白宫召开新闻发布会,并在一份声明中说:“作为一个国家,我们为每一位突然离世的宝贵生命深切哀悼。”他还指出,机上不仅有美国公民,还有其他国家的公民,那些国家也在为他们的国民哀悼。
一架美国客机星期三 (1月29日)晚间在接近华盛顿里根国家机场时,与一架美国陆军的黑鹰直升机发生空中相撞,飞机坠毁在波托马克河,大量救难人员投入搜救行动。《哥伦比亚广播公司》 (CBS)报道,截至美东时间晚上11点30分,至少已找到18具尸体。
然而,该空域仍然拥有大量的空中交通。曾处理多宗与喷射机及雷根机场相关诉讼的航空律师吉姆·布拉克尔(Jim Brachle)向BBC表示,该区域不仅有商业航班,还有私人飞机与直升机频繁穿梭,这些航机通常用作接载高级官员及政界人士往返敏感地点。
路透社星期四访问了七名曾经在里根机场起降的机师,他们都说在这个机场降落确实是个挑战。原因之一是,飞机必须避开附近白宫和五角大楼的限制空域,因此只能精准地在指定的狭窄航线内飞行,回旋空间很小。
路透社星期四访问了七名曾经在里根机场起降的机师,他们都说在这个机场降落确实是个挑战,原因包括飞机必须避开附近白宫和五角大楼的限制空域,因此只能精准地在指定的狭窄航线内飞行,回旋空间很小。
The local Reagan National Airport will remain closed until at least 11am Thursday (GMT 1600) as search and rescue efforts ...
The Chinese Embassy in the United States said on Thursday that two Chinese citizens were among the victims in the mid-air ...