搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按时间排序
按相关度排序
美国之音
2 小时
卢比奥将出访中美洲 国务院:攸关对抗中国
美国国务院发言人告诉福克斯商业频道(Fox Business),美国国务卿马尔科·卢比奥(Marco Rubio)对巴拿马等中美洲国家的访问,部分原因与对抗中国有关。美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)正努力要“收回”巴拿马运河。
Swissinfo
19 小时
卢比欧豁免人道主义援外支出遭冻结
(法新社华盛顿28日电) 美国国务卿卢比欧今天宣布针对「全面冻结援外支出90天」的政策扩大豁免范围,并强调在审查期间,美国将继续向诸如庇护所和药品等人道主义计画提供资金。
美国之音
23 小时
美国国务卿扩大对外援助冻结豁免范围
美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)星期二 (1月28日)宣布,扩大对于美国对外援助冻结措施的豁免范围。卢比奥表示,美国将继续为人道主义项目提供资金,例如避难所和药品等。
无忧资讯
2 天
注意!美国务院宣布:不再发这种护照
备忘录形容,新安排适用于所有正在处理或者未来的申请个案,已经发出并使用“X”性别分类的护照,将“透过其他渠道提供”。国务院回应媒体查询时只是重申,部门将停止签发“X”性别分类护照,并暂停相关的申请个案,但没有解释“X”性别护照是否仍然有效。
2 天
卢比奥中文译名正式更改为鲁比奥,是否解除制裁与换新马甲无关
前段时间中方公布了美国新任国务卿的正式译名,先前媒体大多数译成“卢比奥”,不是现在这个鲁迅的鲁,而现在将“Rubio”统一翻译成“鲁比奥”,鲁迅的鲁。结果有美国媒体就想多了,居然开始谣传说这是中国准备解除对其制裁的先兆,甚至煞有其事的把这一谣传拿到外 ...
星島網
2 天
王毅促鲁比奥「好自为之」惹热话 细看外交部翻译民间俗语
外交部长王毅日前与美国国务卿鲁比奥(Marco Rubio)通话时表示,「希望你好自为之」。成语「好自为之」的翻译一时难倒中外各大媒体,并在网上引起热话。有网民注意到外交部官方的通讯稿译文,发现该句子被翻译为「I hope you will act ...
Swissinfo
3 天
太多美国人阿富汗遭扣 卢比欧扬言悬赏猎杀塔利班领袖
(法新社华盛顿25日电) 美国国务卿卢比欧(Marco Rubio)今天扬言悬赏取阿富汗塔利班(Taliban)领袖的项上人头,他说,被扣留在阿富汗的美国人,可能比之前想像的还多。
4 天
原创 留给美国的时间不多了?白宫二号人物,一谈到中国,情绪罕见
据新京报报道,美国参议院以99票支持、0票反对的结果,确认马可·卢比奥(Marco ...
中华网
4 天
评论员:王毅送鲁比奥4字有深意 “好自为之”如何翻译?
1月24日,中国外长与美国新任国务卿鲁比奥通话时使用了“好自为之”这一成语,成为此次沟通的关键词。该成语本意是指自己妥善安排,小心行事。关于如何将这个成语翻译成英文以传达中方的意图,各媒体给出了不同的版本。 新华社将其译为“expressing ...
China Internet Information Center
4 天
China y EEUU deben encontrar camino correcto para llevarse bien en nueva era, dice Wang Yi
China y Estados Unidos deben encontrar la manera correcta de llevarse bien en la nueva era, dijo hoy viernes el ministro ...
SHINE
4 天
US secretary of state orders pause on most of existing US foreign aid
US Secretary of State Marco Rubio ordered a sweeping pause Friday on almost all of the State Department's existing foreign ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈