I dati più recenti sui sondaggi svelano come la popolarità di Donald Trump stia cambiando rapidamente, con risvolti ...
蒂尔在文章中认为,世界所面临的最重要任务是“找到逃离政治的一切形式的方式”。对他来说,这不仅意味着摆脱糟糕的政府,还意味着摆脱一切政府,包括民主政府。他把世界的困境归咎于两个因素:“福利受益者的剧增”和“女性选民的增加”。
对中俄两国国家来说,各自利益是很现实的考虑。中国因为全球化收益时,俄国受困于北约东扩。而现在俄国触底反弹,可能重回上升,而中国受制于贸易战。俄国会放弃自己的上升空间转而去与现在的中国分享本属于自己的利益吗?
墨西哥当局星期四(2月27日)将多达29名贩毒集团成员移交给美国,多名高官也前往华府,试图阻止美国总统唐纳德·特朗普(Donald ...
于是,川普可说是已经到了“无欲则刚”(至少在他眼中是这样认为)的境界,可以放手按自己的信念大干一场。如今川普的各种宏观政策有三大重点:一是不管别国国防,二是大加各种关税,三是缩减政府开支。前两者是川普1987年就已经公开主张的信念,其核心逻辑就是别国(特别是所谓的“美国盟友”)都透过依靠美国国防、向美国输出商品来“占美国便宜”。
Topmost, that is, in terms of quality, ability, popularity, etc. In other words, these musicians are the best among peers.
On Thursday, U.S. President Donald Trump threatened to impose a 200-percent tariff on all wines, champagnes, and other alcoholic beverages from France and other EU member states unless the whisky ...
唐纳德·特朗普(Donald Trump)在历史性地重返白宫六周后,周二前往国会山,以一位重塑的总统的身份向国会和国家发表演讲,无情地测试行政权力的极限。 特朗普将于美国东部时间晚上 9 ...
Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
The widespread sell-off was "mostly driven by anxiety about the impact" of the US government's tariff policy. US president ...
For “ick”, you see, is what people say after a revolting experience like finding a fly in the soup. They literally go: “Ick” ...
3月4日凌晨,美国总统特朗普正式对 加拿大 商品征收25%关税,能源产品税率为10%。作为回应,加拿大宣布第一阶段反制关税,而特朗普随后承诺采取进一步报复措施。不过,关税实施仅一天后,又出现新的变化。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果