美国总统特朗普曾向选民承诺要大规模驱逐遣返非法移民。但这其中数以百万计的移民是美国关键的劳动力,尤其是在农业。《华尔街日报》探讨了他的移民计划将如何颠覆这一产业。封面图片来源:Carlos Barria/Reuters/Etienne Laurent/AFP/Getty Images ...
特朗普重返白宫在即,在银行监管方面可能会采取什么政策?这些政策与他的第一任期有何不同,以及这些政策对银行、加密货币等有何影响?达维(Davis Polk)律师事务所金融机构小组负责人Meg Tahyar做客《华尔街日报》“Take On the ...
特朗普在美国国会大厦圆形大厅宣誓成为美国第47任总统。他在第二次就职演说中宣布将对政策进行重大变革,称“美国的衰落已结束”。本则视频总结了特朗普就职典礼上的三个关键时刻。封面图片来源:Chip Somodevilla/Getty Images ...
美国东南地区意外遭遇大雪和冻雨,国家气象局预计降雪量将多达3至6英寸,部分城市或出现数十年来的最大降雪。多州州长在暴雪前宣布进入紧急状态,超过2,000架航班被取消,休斯敦的两大主要机场已停运。封面图片来源:Michael DeMocker/Getty Images ...
The U.S. president used the World Economic Forum to offer the global elite a warning: He intends to follow through on his ...
CNN is laying off roughly 200 employees, or about 6% of its workforce, as part of the cable network’s shift toward digital ...
The Hughes fire, which broke out north of Santa Clarita on Wednesday scorched more than 10,100 acres and is 14% contained, ...
U.K. consumers are feeling their gloomiest in nearly a year and a half as economic troubles take their toll on the country’s mood, according to a GfK survey.
The retailer is increasing bonus and stock awards for regional store managers and cutting some perks for office workers.
The dollar weakened in Asian trade while shares in China and Hong Kong rose on President Trump’s remark that he would rather not impose tariffs on China, suggesting the possibility of a trade deal ...
Critics warn the token erodes any boundaries between the president’s political and business interests ...
Moscow believes it has the resources and manpower to withstand at least another year of the conflict.